Categories
Uncategorized

Maurer Dórára emlékezünk

2026. február 14-én, hajnalban elhunyt Maurer Dóra, egyesületünk alapító elnöke, akit mélyen a szívünkbe zártunk, és akivel nagy megtiszteltetés volt együtt dolgozni. Nagyszerű ember volt, kivételes személyiség, rendkívül innovatív, mindig újat kereső, örök kísérletező művész, nagyhatású művészetoktató és fáradhatatlan művészetszervező. Logikus gondolkodású, őszinte, egyenes, szókimondó, páratlanul következetes, erős jellem, nyitott minden új, eredeti elgondolásra, szellemi párbeszédre, közvetlen, és végtelenül segítőkész.  

1937. június 11-én született Budapesten. A Képző- és Iparművészeti Gimnázium után a Magyar Képzőművészeti Főiskolán előbb festő-, majd képgrafika szakon végzett. 1961-től rendszeresen részt vett magyarországi és nemzetközi kiállításokon. Az első külföldi önálló tárlatát 1966-banrendezte Bolognában. 1968-ban házasságot kötött a Bécsbe emigrált, és ott építésztervezőként és képzőművészként dolgozó Gáyor Tiborral, és a rendszerváltásig felváltva hol Bécsben, hol Budapesten élt, majd végleg hazatértek. 

Művészként úgy határozta meg magát 1993-ban Hajdú István kérdésére, hogy „szisztematikus gondolkodású posztkonceptualista. A koncepthez az vezetett, hogy ne statikus és végleges műveket csináljak, hanem tovább alakuló, megszűnni tudó dolgokat, hogy a változás részben automatikus legyen, részben én nyúlhassak bele” (Triptichon. Maurer Dórával és Gáyor Tiborral beszélget Hajdu István. Közzétéve: Párhuzamos életművek. Maurer-Gáyor. Szerk: Maurer Dóra. Városi Művészeti Múzeum, Győr, 2003). 

Alkotói munkásságát a Fotómunkák / Photoworks 1971-1993 című, Vintage Galéria által 2007-ben kiadott könyvében így foglalta össze: -„Végül is egy nap észrevettem, hogy a munkámhoz az eszemet is használhatom. 1961-ben fejeztem be a főiskolai tanulmányaimat. Ezután nagyon produktív időszak következett, amelyben mindazt feldolgoztam, ami addig téma szerint, kulturálisan is, és formailag is felgyülemlett bennem. Ennek során teljesen kiürültem, és hogy ebből az ürességből valahogy kikapaszkodjak, önkéntelenül felülvizsgáltam a művészethez való viszonyomat. Segítségemre voltak ebben többek között a jelentés- és más változásokkal foglalkozó fázisfotó-sorozatok vagy azok az elemi mozgásmegfigyelések, amelyeket kísérleti filmekben rögzítettem. Így jutottam el a 70-es évek első felében egyfajta posztkonceptuális grafikához, majd festészethez. Amit ma csinálok, az a régen kialakított, egyszer eltolódás-rendszerem alapján jön létre, de ezt a rendszert állandóan megújítom.”

Grafikáiban rövid intermezzo után – előbb az első nyugat-európai tanulmányútján látott ókori művészeti emlékek elementáris hatását dolgozta fel (1963-1964), majd két eltérő anyag kontrasztját tárgyszerű formává békítő, pszicho-realista alkotásokat készített (1964-65) -, a tárgyi világ látható struktúrái mögötti valóságviszonyokat vizsgálta. Radikálisan új technikai kísérletei elvezették a konceptuális és struktúraelvű gondolkodáshoz, az anyagra, eszközre, műfajra, és a művészet fogalmaira való reflektáláshoz, és a művészi gondolat dokumentálásához.
Az 1970-es évek elején egyszerű geometriai formákkal és hidegtű technikával dolgozott. A sokszorosító rézlemez és a grafikai nyom közötti összefüggés és a sokszorosítás aktusa, a nyomtatott kép strukturális jellemzőinek eredete, majd a lemezre öntött savval, a lemez gyűrésével, roncsolásával és elhasználódásával ön-azonos, asszociációmentes képalkotás érdekelte. A nyomhagyás közvetlen lehetőségeit, a nyomtatólemez fizikai változását és a nyomtatott forma változásának időbeliségét, és a lemez változásának nyelvi kifejezésbeli konzekvenciáit kutatta. Első alkotói korszakát azzal zárta, hogy elvetette a nyomólemez, mint köztes médium használatát.

 A fotózás és a filmkészítés felé fordult és a szabályok szerinti mozgásban, elmozdulásban, valamint a szabályos sorokba rendezett mozgásfázis-képsorok szabályos elmozdításával létrejövő véletlenek milyen formai és jelentésbeli változást eredményeznek.

Festészetében a struktúra tematizálása vált fő témává, melyhez a geometrikus-szisztematikus képalkotást megalapozó, a valósággal azonos képet eredményező, véletleneket indukáló egyéni szabályrendszereket hozott létre. Ezekhez a mai látásunkat és gondolkodásunkat döntően meghatározó, hagyományos matematikai szabályrendszereket tanulmányozta, melyek a művészetben a térábrázolás változását generálták, de érvényességük kiterjesztése a művészetre ma már megkérdőjelezhető.  Az érdekelte, hogyan tudja a véletlen rendszerben való jelenlétét úgy szabályozni, hogy önmagától életet leheljen a konstrukciókba, később pedig az, hogy az általa megfigyelt jelenségek közül mely folyamatok, mozgások, változások, elmozdulások nem illeszkednek bele a meglévő szabályrendszereibe. 

A többféle médiumhasználaton alapuló, intenzív alkotómunkában (rajz, sokszorosító grafika, fotó, film, festészet) a témák nem ismétlődnek, hanem egymásra épülnek. S ugyanez az egymásra épülés jellemző külön-külön minden általa használt médiumban is. Például festészetében a mágikus négyzet-séma kibontásából következett a Displacements sorozatábra, mely a Quazi-képek kiindulópontja, s ez utóbbiak boltíves térbe történő kiterjesztése a buchbergi Tér quazi kép, míg fordítottja, a térbe forduló sík Perspektívikus quazi-kép, ahol a művész a valóságnak megfelelően rövidülő geometrikus térstruktúrát a színek fiziológiai hatásának és fizikai sajátosságainak megfelelő színekkel fedi, eltérő tereket létrehozva, amelyek egymásmögöttiségét a színek valós mozgása teszi láthatóvá. A színek, formák és az azonos elemek sűríthetőségét megengedő rendszermodellek közötti átjárhatóság tehát egyre fontosabb szerepet kapnak művészetében, ahogy a játékosság és a kombinatorika is. A Quod libet-képek elnevezése kettős értelmű: utal a művész szigorú, kötött határok közötti játékos alkotói módszerére, és egy zenei műformára, amelyben több dallam játékos kombinálása ellenpontozással történik. Az Overlapping-sorozatokban a szférikus héjszerkezetek perspektivikus képét idéző, egyszerű formavilág, a színek áttetszősége és az íves felületre felülről érkező fény által módosuló színviszonyoknak megfelelő festés a trompe l’oeil technikáját idézi, miközben a kép egyetlen eleme sem illuzórikus, hanem a szabályrendszerek elemeinek kombinálásából eredő, váratlan hatás. E sorozatának egymásra rétegződő, egymást átszínező, áttetsző alakzatokként való megfestése jellemzi a Stages, az IXEK-sorozat és a Biciniák, Triciniák és Quadriciniák című képein.

Maurer Dóra festészete a legutolsó alkotói korszakában felszabadult boldogság- festészet, láthatóan nagyon élvezte munkássága gyümölcsét, szigorú térrendszereinek egymással való végtelen variálhatóságát, és a színhasználat változtatásával tovább növelt képalkotás gazdag lehetőségeit. Keveseknek sikerül ilyen következetesen, és határozottan végigjárnia a maga választotta útját, mely a szabályalkotástól és azok szigorú betartásától a legnagyobb alkotói szabadsághoz vezet.

Az alkotás, a korral való lépéstartás, a saját kiállításaira készülés, az oktatói, írói, könyvszerkesztői és fordító tevékenység és a kortárs magyar művészet önzetlen, kitartó menedzseléses ehhez a szükséges művészeti kapcsolatok folyamatos építése, felelős kiállás a progresszív magyar művészet elismertetéséért és a művészeti oktatás minőségéért, meglehetősen aszketikus életformát igényelt, amit magától értetődő természetességgel vállalt fel. 

Számára a művészet nem valamely stílus tökéletesítését jelentette, hogy eladhatóbbá tegye a műveit, hanem folytonos kutatást, koncentrált gondolkodást, szigorú analitikus elemzést és a saját felismeréseiből való közvetlen építkezést, emellett alkotói eredményeinek megosztását és befogadásának a segítését, és ebben a másokkal való szoros együttműködést. Élete középpontjában a művészet állt, mint sajátos megismerési, gondolkodási és kifejezési forma, s mint rendszeres alkotás, a látás kiszélesítésének és az érzékenység megőrzésének semmi mással nem helyettesíthető módja.

Az 1970-es évek elejétől fáradhatatlanul dolgozott a progresszív magyar művészet nyugat-európai, valamint a kortárs egyetemes művészet legfontosabb eredményeinek a hazai, rendszeres bemutatásáért, a művészeti nevelés, majd a művészképzés folyamatos megújulásáért, a szabad művészeti információáramlásért, a művészet szabadságának végleges és maradéktalan meghonosításáért, s ezzel a művészet eredendő funkciójának és a művészi kifejezés csorbítatlan szabadságának a társadalmi elfogadtatásáért és a magyar művészet 19. századi szinten konzervált társadalmi helyzetének a javításáért. 

Mint az egyetemes művészeti diskurzusokba bekapcsolódni képes magyar művészet nemzetközi terjesztője, s mint Kossuth és Széchenyi-díjas művész, a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia (1995) és a Nyílt Struktúrák Művészeti Egyesület (2006) egyik alapítója és mindkettő elnöke, aktív közéleti szerepet vállalt e nemzetéltető célok beteljesedéséért. 

Köszönjük Dóra, nem felejtünk!

Categories
Uncategorized

Maurer Dóra (1937-2026)

Szomorúan tudatjuk, hogy Maurer Dóra, egyesületünk alapítója, örökös elnöke, ma hajnalban elhunyt. Szellemisiségével marad jelen közöttünk. 

We are deeply saddened to announce that Dóra Maurer, the founder and president for eternity of our association, passed away early this morning. Her spirit and intellectual legacy will remain with us. 

https://mta.hu/szima/elhunyt-maurer-dora-115111

Categories
Események / Events Kiállítások / Exhibitions

GRAFIK IN EUROPA

EURÓPAI GRAFIKAGRAPHICS IN EUROPE GRAFIK IN EUROPA

EURÓPAI GRAFIKA
A GALERIE LINDNER WIEN GRAFIKAI KIADÁSAI

Az Európai grafika című kiállítást először a gmundeni Kammerhof Múzeumban mutatták be, a Salzkammergut 2024 – Európa Kulturális Fővárosa programsorozat keretében.
Gmunden városa a Konkrét Művészet Gmundeni Szimpóziumai révén (1989 – Konstruktív irányzatok pilotprojekt – 2009) évtizedeken át a konstruktív, konkrét és konceptuális művészet nemzetközi párbeszédének egyik kiemelkedő helyszíne volt.
A bécsi Galerie Lindner fontos szerepet játszott e művészeti irányzatok ausztriai jelenlétében, szoros együttműködésben a gmundeni szimpóziumokkal. A két intézmény között folyamatos szakmai kapcsolat állt fenn. A galéria 1985-ben alakult, 1993-ban költözött végleges helyére a bécsi Schmalzhofgasséra, ahol megszűnéséig, 2020-ig működött. Programját következetesen a konstruktív, konkrét és konceptuális művészet iránti elköteleződés határozta meg.
Az évek során a Galerie Lindner számos grafikai mappát, illetve egy multiplika sorozatot is kiadott, melyek más művek mellett láthatóak a kiállításon. A tárlaton szereplő művészek többsége részt vett a gmundeni szimpóziumokon, valamint más nemzetközi kiállításokon is.
Az Európai grafika című tárlat így átfogó képet ad a konstruktív, konkrét és konceptuális művészet több évtizedet felölelő fejlődéséről. 

GRAPHICS IN EUROPE
THE GRAPHIC EDITIONS OF GALERIE LINDNER WIEN

The exhibition Graphics in Europe was first presented at the Kammerhof Museum in Gmunden as part of the European Capital of Culture Salzkammergut 2024.
The city of Gmunden has long been a center of intensive international exchange in the field of constructivist, concrete, and conceptually oriented art, particularly through the Gmunden Symposia for Concrete Art (1989 – pilot project Constructive Currents – 2009).
The Galerie Lindner, Vienna, played a significant role in Austria in promoting these artistic directions, working closely with the Gmunden Symposia. The two institutions maintained a close and continuous collaboration. Founded in 1985, the gallery moved in 1993 to its permanent location on Schmalzhofgasse in Vienna, where it remained active until its closure in 2020. Its program was consistently characterized by a dedicated commitment to constructive, concrete, and conceptual art.
Over the years, Galerie Lindner published several print portfolios and multiple editions, many of which are presented in this exhibition. Most of the participating artists were involved both in the Gmunden Symposia and in other international exhibitions.
Graphics in Europe thus offers a representative cross-section of constructivist, concrete, and conceptual art spanning several decades.

Résztvevő művészek | Exhibited artists
Susanne Ackermann | Andrea Bischof | Anna-Maria Bogner | Hartmut Böhm | Hellmut Bruch | Dominique Chapuis | Max Cole | Stephen Craig | Jose Pedro Croft | Magda Csutak | Dominique Dehais | Inge Dick | Madeleine Dietz | Milan Dobes | Stephan Ehrenhofer | Engelbert Erben | Rita Ernst | Fajó János | Doris Fend | Gerhard Frömel | Heinz Gappmayr | Gáyor Tibor | Julian Gil | Hans Jörg Glattfelder | Roland Goeschl | Eugen Gomringer | Hans Grosch | Haász István | Herbert Hofer | Viktor Hulík | Jean Pierre Husquinet | Michael Kargl | Julije Kniefer | Andrea Maria Krenn | Matti Kujasalo | Anders Liden | Josef Linschinger | Lojze Logar | Christoph Luger | Maurer Dóra | Melitta Moschik | Josef Adam Moser | Leonardo Mosso | Thomas Mükisch | Jan van Munster Peter Niedertscheider | Jo Niemeyer | Michael Post | Franz Riedl | Reinhard Roy | Pavel Rudolf | Andrey Ryzhov | Gabriele Salzman | Günther Selichar  | Akelei Sell | Yuko Shiraishi | Margrete Sørensen | Mark Starel | Klaus Staudt | Esther Stocker | Markus F. Strieder | Anna Szprynger | Eduard Tauss | Heiner Thiel | Franz Türtscher | Wolfram Ullrich | Atanas Wasilew | Maria Vill | Veljko Vujacic | Luc Wolff | Opi Zouni  

Résztvevő teoretikusok | Participating as theorists
Carl Aigner | Heidi Bierwisch | Dieter Bogner | Erhard Busek | Günther Dankl | Heinz Fischer | Eugen Gomringer | Alfred J. Noll | Michael Post

Kurátor | Courated by Josef Linschinger | Haász István

Megnyitó | Opening
2025. november 12. szerda 19 óra | 12 November 2025, 7 pm
A kiállítást megnyitja | Opened by Michael Post képzőművész | artist

A kiállítás megtekinthető: 2026. március 22-ig | On view until 22 March 2026 / Vasarely Múzeum Budapest (1033 Budapest, Szentlélek tér 6.), OSAS-terem | OSAS-Room / Látogatási idő: szerdától vasárnapig 10–18 óra között | Opening Hours: Wednesday to Sunday 10 am–6 pm / Jegykiadás: 10-től 17 óráig | Ticket office: 10 am–5 pm 

Együttműködő partnereink | Cooperating partners: Szépművészeti Múzeum, Vasarely Múzeum Budapest

Categories
Események / Events

Simpfendörfer-Kunstpreis

Maurer Dóra,
a Dr. Dieter und Elisabeth Simpfendörfer-Stiftung művészeti díjasa

Nagy örömmel és büszkeséggel tudatjuk, hogy egyesületünk alapítójának, Maurer Dórának ítélték oda a Dr. Dieter und Elisabeth Simpfendörfer-Stiftung művészeti díjat. Ezúton is szívből gratulálunk az elismeréshez!

A díjátadó 2025. október 28-án tartották Frankfurt am Mainban, a Frankfurter Sparkasse épületében. A Simpfendörfer-díjat Haász István és Benedek Barna vették át Maurer Dóra nevében a díjátadó rendezvény helyszínén, és adták át neki Budapesten. Maurer Dóra életművét, konceptuális művészetét, kísérleti filmjeit, fotómunkáit, konkrét művészeti tevékenységét, művésztanári pályáját, kurátori és művészeti-közéleti tevékenységét ismerték el a díjjal.

Köszöntőt mondott
Brigitte Orband, a Frankfurter Sparkasse alapítvány-és hagyatékmenedzsment vezetője

Videointerjú
Dóra Maurerrel beszélget Sabine Schaschl, a Haus Konstruktiv Zürich igazgatója

Laudációk
Prof. Dr. Dieter Ronte, a Museum Moderner Kunst Wien, a Sprengel Museum Hannover, és a Kunstmuseum Bonn egykori igazgatója
Dr. Britta E. Buhlmann, zsűritag, a Museum Pfalzgalerie Kaiserslautern volt igazgatója
Dr. Dieter Simpfendörfer, díjalapító

Zenei keretprogram
Erika le Roux, zongoraművész (Liszt és Bartók darabok)


Dóra Maurer,
winner of the Dr. Dieter und Elisabeth Simpfendörfer Foundation Art Prize

We are delighted and proud to announce that the founder of our association, Dóra Maurer, has been awarded the Dr. Dieter und Elisabeth Simpfendörfer Foundation Art Prize. We would like to extend our heartfelt congratulations on this well-deserved recognition!

The award ceremony took place on October 28, 2025, in Frankfurt am Main, at the Frankfurter Sparkasse building. The Simpfendörfer Prize was accepted on Dóra Maurer’s behalf by István Haász and Barna Benedek at the event and later presented to her in Budapest. The award honors her lifelong artistic achievement, including her conceptual art, experimental films, photographic works, concrete art practice, as well as her career as an artist-teacher, and her curatorial and art community engagement.

A welcome speech was given by 
Brigitte Orband, Head of Foundation and Estate Management, Frankfurter Sparkasse

Video interview
Dóra Maurer in conversation with Sabine Schaschl, Director of Museum Haus Konstruktiv, Zurich

Laudations
Prof. Dr. Dieter Ronte, former Director of the Museum Moderner Kunst Wien, Sprengel Museum Hannover, and Kunstmuseum Bonn
Dr. Britta E. Buhlmann, Jury Member, former Director of the Museum Pfalzgalerie Kaiserslautern
Dr. Dieter Simpfendörfer, Founder of the Prize

Musical program
Erika le Roux, pianist (works by Liszt and Bartók)

Categories
Kiállítások / Exhibitions

Az érzékelés határain | On the Limits of Perception

Az érzékelés határain | On the Limits of Perception

A kiállításon olyan művek szerepelnek, amelyek elsősorban az érzékelésünkre, a látószervünkre irányuló hatásaik miatt különlegesek. Egyrészt az ingerküszöbünket feszegető, másrészt a megszokott vizuális tapasztalatainkat megkérdőjelező vagy azoknak ellentmondó, paradox érzetet keltő képi megoldásokra épül a kiállítás. A téma jellemző képviselőire koncentrálva főként a kortárs konkrét, progresszív irányzatból válogatunk kisebb nemzetközi betekintéssel.

The exhibition presents works that are special primarily because of their impact on our perception, our visual system. The exhibition is based on visual solutions that push our stimulus threshold and on visual solutions that question or contradict our habitual visual experience, creating a paradoxical sensation. We plan to offer a small international insight, focusing on the distinctive representatives of the theme, mainly from contemporary concrete and progressive tendencies.

Résztvevő művészek / Exhibited artists
Linda ARTS (NL) | BERNÁT András (HU) | BULLÁS József (HU) | Maria CHAKAROVA (BG) | Philippe CHITARRINI (FR) | CZEIZEL Balázs (HU) | CSÁBI Ádám (HU) | Olena DOMBROVSKA (UA) | DUKAI István (HU) | EGLE Anita (HU) | EJTECH [KÁRPÁTI Judit Eszter (HU), Esteban de la TORRE (MX/HU)] I ERDÉLYI Gábor (HU) | Hans Jörg GLATTFELDER (CH) | HALMI-HORVÁTH István (HU) | Pavel HAYEK (CZ) | JOVANOVICS Tamás (HU/IT) | KÓRÓDI Zsuzsanna (HU) | Erdem K.KÖROĞLU (TR) | Karin LIND (DK) | LOSONCZY István (HU) | Michał MISIAK (PL) | Minami MIYAJIMA (JP) | NAGY Barbara (HU) | Serhiy POPOV (UA) | Franz RIEDL (AT) | Reinhard ROY (DE/CH) | SÁGI Gyula (HU/DE) | Klaus J. SCHOEN (DE) | Violetta Elisa SELIGER (DE) | Julius STAHL (DE) | SZEGEDY-MASZÁK Zoltán (HU) I SZÍJ Kamilla (HU) | Tiberiy SZILVASHI (UA) | Norbert THOMAS (DE) | Franz TÜRTSCHER (AT) | Anthony VASQUEZ (US/HU) | Myroslav VAYDA (UA) I Mar VICENTE (ES/AT) | Ludwig WILDING (DE) | Guido WINKLER (NL) | Olga ZĄBROŃ (PL)

Kurátorok | Courated by BENEDEK Barna | Esther STOCKER

Megnyitó | Opening: 2025. június 5. csütörtök 19 óra | 5 June 2025, 7pm / A kiállítást megnyitja | Opened by SZÖLLŐSI-NAGY András

A kiállítás megtekinthető: 2025. október 26-ig | On view until 26 October 2025 / Vasarely Múzeum Budapest (1033 Budapest, Szentlélek tér 6.), OSAS-terem | OSAS-Room / Látogatási idő: szerdától vasárnapig 10–18 óra között | Opening Hours: Wednesday to Sunday 10am–6pm / Jegykiadás: 10-től 17 óráig  | Ticket office: 10am–5pm 

Együttműködő partnerek | Cooperating partners: Galerie Roy, Három Hét Galéria, Galerie Floss und Schultz, Liszt Intézet Szófia, Szépművészeti Múzeum, Vasarely Múzeum Budapest 

Categories
Események / Events Kiállítások / Exhibitions

Képzene | ImageMusic

Képzene

A kiállítás képek és hangok közötti áthallások, átjárások, kapcsolatok sokféle lehetőségei közül mutat be olyanokat, melyekkel részben a konkrét művészetben találkozhatunk, részben pedig − a téma sajátossága miatt − a műfaji határokon túllépő alkotásokban, illetve az ezektől a határoktól teljesen független interdiszciplináris vonatkozású kísérletekben jelennek meg.

A kiállítás célja nemcsak a különböző területek közötti kapcsolódás érzékeltetetése, hanem a felfedezés, az alkotásokat mozgató törvényszerűségek megismerése, végső soron a művészet közelebb hozása.

Nagyon hálásak vagyunk a zenészeknek, akik nyitottak voltak arra, hogy együttműködjenek a képzőművészekkel közös projektekben, vagy önálló munkájuk során időnként képi kérdéseket is megfogalmaztak. Külön köszönjük azoknak a multitalent alkotóknak, akiknél a két terület szinte szétválaszthatatlan egymástól: pontosan az ilyen művészek újabb és újabb munkái miatt vált időszerűvé a kiállítás előkészítése és megvalósítása.

ImageMusic 

The exhibition presents various possibilities for overlaps, transitions, and connections between images and sounds. These possibilities partly emerge in concrete art and partly – due to the nature of the theme – in works that transcend genre boundaries or in interdisciplinary experiments completely independent of these boundaries.

The aim of the exhibition is not only to highlight connections between different artistic fields but also to share the joy of discovery, explore the laws governing the artworks, and ultimately bring art closer to people.

We are deeply grateful to the musicians who were open to collaborating with visual artists on joint projects or who, during their independent work, occasionally raised visual questions. Special thanks go to the multitalented creators for whom the two fields are almost inseparable. The emergence of new works by such artists made the preparation and realisation of this exhibition timely.

A kiállítást megnyitja | The exhibition opened by
SZEGEDY-MASZÁK Zsuzsanna művészettörténész | art historian 

A megnyitón játszik | Music by
SZTRUHÁR Zsuzsanna képzőművész | fine artist

Megnyitó | Opening 2025. február 5. szerda 19 óra | 5 February 2025, 7 pm

Exhibiting visual & collaborating music artists
Serena AMREIN (CH/DE) // BÁLVÁNYOS Levente (HU) − BORLAI Gergő (HU/ES) − LADÁNYI Andrea (HU) // BÓDAI András (HU) // Francesco CAMPONOVO (CH) − Alex HEDRIKSEN (CH) − Juan María BRACERAS (BR/CH) − Miguel Ángel VIÑUELA SOLLA (ES/CH) // Boyan CHAKAROV (BG/DE) // CZEIZEL Balázs (HU) // Christoph DAHLHAUSEN (D) // Georgi DIMITROV (BG) // Nikola DIMITROV (DE) // Rita ERNST (CH) − Heinz MARTI (CH) // ESTERHÁZY Marcell (HU) // FÜLÖP Tünde (HU) // Martin GERWERS (DE) // Michael GRAEVE (AU) // GYŐRFI Gábor (HU/GB) // HAÁSZ István (HU) // HAJNÓCZY Csaba (HU) − DARÁZS Ádám (HU) Terep projekt // José HEERKENS (NL) − Peter KOETSVELD (NL) // Gerhard HOTTER (DE) − Peter JANSON (DE) // Viktor HULÍK (SK) // JOVANOVICS Tamás (HU/IT) // Walter KAITNA (AT) // KELLE Antal Artformer (HU) // KOPASZ Tamás (HU) // KORODI Luca (HU) // LANTOS Ferenc (HU) // MAURER Dóra (HU) − JENEY Zoltán (HU) // MENGYÁN András (HU) // NÁDLER István (HU) // NAGY Barbara (HU) // PETERNÁK Anna (HU) − BALOGH Máté (HU) // Roman PFEFFER (AT) // Otto REITSPERGER (AT/DE) // Reinhard ROY (DE/CH) − James MALIKEY (BE) // SAXON SZÁSZ János (HU) // Klaus J. SCHOEN (DE) // SZENTGRÓTI Dávid (HU) // SZTRUHÁR Zsuzsa (HU) // TORNYAI Péter (HU) // VARGA Bertalan (HU) // VARGA György (HU) // Koloman WAGNER (AT/DE) − Jan David WAGNER (DE) // WOLSKY András (HU) − Maya HOMBURGER (CH) & Barry GUY (GB/CH) // ZOLTÁN Mária Flóra (HU)

Kurátorok | Curated by BENEDEK Barna (HU) | HAÁSZ Katalin (HU)

A kiállítás megtekinthető: 2025. május 11-ig | On view until 11 May 2025 / Vasarely Múzeum Budapest (1033 Budapest, Szentlélek tér 6.) / Látogatási idő: szerdától vasárnapig 10–18h között | Opening Hours: Wednesday to Sunday 10 am – 6 pm / Jegykiadás | Ticket office: 10:00–17:00 

Együttműködő partnerek | Cooperating partners: SUMUS, Liszt Intézet Szófia, Három Hét Galéria, Szépművészeti Múzeum, Vasarely Múzeum

Categories
Események / Events Kiállítások / Exhibitions

IN BETWEEN / NÁDLER István − Eric KRESSNIG

Két művész munkásságát együtt bemutatni mindig kihívás, különösen akkor, ha olyan sokrétű alkotók, mint Nádler István (1939) és Eric Kressnig (1973) kerülnek párhuzamba. Mindketten különböző médiumokkal dolgoznak, amelyek kapcsolódnak egymáshoz, mégis a festői nyelv alapvető fontosságú munkájuk megértéséhez. A színpaletta kifinomultsága, a hordozók sokfélesége és a textúrák mindkét művész munkásságának meghatározó elemei.

Nádler István „érzelmi geometria” fogalmát Hans Ulrich Obrist interjújában említette, amelyben a racionális és intuitív megközelítések közötti feszültség kap szerepet. Kompozícióiban a négyzet, az átlós vonal és a spirál geometrikus formái jelennek meg, amelyek létet, idő múlását és változást szimbolizálnak. Eric Kressnig a geometria hagyományaira épít, ám érzelmi regisztereket ad hozzá különböző anyagok, például fa, plexiüveg vagy polírozott acél felhasználásával. Ezek az anyagok az arányosság kérdését is felvetik, ahol az emberi test arányai inspirációként szolgálnak.

Mindkét művész a radikális kompozíciós szigort és a minimalista nyelvezetet alkalmazza: „gesztus, vonal, monokróm felület”. Műveik egyszerre tükröznek rendszerezett precizitást és emberközeli érzelmi töltetet. Pia Jardí és N. Mészáros Júlia kurátori koncepciója kiemeli, hogy alkotásaik a geometria nyelve által egyszerre közvetítik a mély intellektuális és emberi élményeket.

A kiállítást megnyitja | The exhibition opened by
Renate SEIB | Österreichisches Kulturforum Budapest, igazgatóhelyettes | deputy director
Pia JARDÍ | művészettörténész | art historian
N. MÉSZÁROS Júlia | művészettörténész | art historian 

Megnyitó | Opening: 2025. február 5. szerda 19 óra | 5 February 2025, 7 pm

Kurátorok | Curated by Pia JARDÍ, N. MÉSZÁROS Júlia

A kiállítás megtekinthető: 2025. március 23-ig | On view until 23 March 2025 / Vasarely Múzeum Budapest (1033 Budapest, Szentlélek tér 6.), Kamaraterem | Chamber Room / Látogatási idő: szerdától vasárnapig 10:00–18:00 között | Opening Hours: Wednesday to Sunday 10:00– 18:00 / Jegykiadás | Ticket office: 10:00–17:00 

Támogató | Supported by Bundesministerium Kunst, Kultur, öffentlicher Dienst und Sport, Österreich. Együttműködő partnerek | Cooperating partners: ÖKF-Budapest, Szépművészeti Múzeum, Vasarely Múzeum

Categories
Események / Events Kiállítások / Exhibitions

Párbeszéd | Dialogue

Párbeszéd / Dialógue

Párbeszéd. Svájci–magyar konkrét művészet

A kiállítás húsz művész alkotásait mutatja be. Valamennyiük munkásságában kiemelkedő szerepet játszik a szín, mely egyszerre a gondolkodás tárgya és az alkotás eszköze olyan gondolatok, érzéki képzetek tárgyiasításához és egzakt művekké érleléséhez, amelyek nem a látható világban gyökereznek, hanem egyéni szellemi tevékenységek, letisztult, szigorú alkotóelvek és intuitív alkotásmód kivételes összhangjának az eredményei.

Bár a kiállító művészek nem törekednek tudatosan a szépség legmagasabb formájára, alkotásaikra mindig a tartalom, az anyag, a forma és a szín tökéletes egyensúlya és a megjelenítés fogalmi tisztasága jellemző. Műveiket lényegre koncentráló gondolkodással és minimális eszközhasználattal, gyakran tisztán a színnel, vagy a szín, tér, forma közötti matematikai összefüggésekre, a szín plasztikai értékeire és formateremtő erejére alapozva, színdinamikai viszonyok, színkontrasztok, színmozgások, szín- és vonalritmusok, színstruktúrák, avagy egyéni alkotói szabályok következetes alkalmazására és a gondolkodás belső logikai összefüggéseire építve hozzák létre. 

A Nyílt Struktúrák Művészeti Egyesület Vasarely Múzeumban rendezett második svájci-magyar csoportos tárlata változatos képet nyújt a szín mint színes vonal, színcsík, színsík, színmező, színtest, szín-tér és színerő formai, plasztikai lehetőségéről és a konkrét művészeti törekvések koncepcionális különbözőségéről és sokféleségéről. A bemutatott művek festmények, grafikák, fali objektek/reliefek és szobrok. 

Dialogue. Swiss-Hungarian Concrete Art

The exhibition showcases the works of 20 artists. In the practice of all the exhibiting artists, colour plays a prominent role, serving both as an object of thought and as a tool for creating and embodying ideas and sensory impressions. These works mature into precise artistic pieces that are not rooted in the visible world but are the result of individual intellectual activity, a refined and rigorous artistic approach, and an exceptional harmony of intuitive creation.

Although the exhibiting artists do not consciously strive for the highest form of beauty, their works are always characterized by the perfect balance of content, material, form, and colour, as well as the conceptual clarity of the presentation. Their pieces are created with focused thinking and minimal use of tools, often relying purely on color or on the mathematical relationships between colour, space, and form. These relationships highlight the plastic value and form-creating power of colour, and they are brought to life through colour dynamics, contrasts, movements, rhythm, structures, or through the consistent application of individual artistic rules and the internal logical connections of thought.

This is the second Swiss-Hungarian group exhibition organized by the Open Structures Art Society at the Vasarely Museum Budapest, offering a diverse overview of the formal and plastic possibilities of colour as coloured lines, stripes, planes, fields, masses, and colour-space or colour-force, as well as the conceptual diversity of concrete artistic endeavors. The exhibited works include paintings, graphics, wall objects/reliefs, and sculptures. 

Kiállítók | Exhibiting artists 

BÁLVÁNYOS Levente | BENEDEK Barna | BERNÁT András | Helen von BURG (CH) | Rita ERNST (CH) | GÁYOR Tibor | HAÁSZ István | HETEY Katalin | JOVANOVICS Tamás | KONOK Tamás | NEM’S Judith | János NÉMETH (CH) | RÁKÓCZY Gizella | ROBITZ Anikó | Reinhard ROY (CH) | SAXON SZÁSZ János | VARGA Bertalan | Gido WIEDERKEHR (CH) | WOLSKY András | ZALAVÁRI József

Kurátor | Curated by N. MÉSZÁROS Júlia művészettörténész | art historian

A kiállítást megnyitja | The exhibition will opened by N. MÉSZÁROS Júlia

Megnyitó | Opening: 2024. október 26. szombat 18 óra | 26 October 2024, 6:00 p.m. 

A kiállítás megtekinthető: 2024. október 27. − 2025. január 26 | On view: 27 October 2024 − 26 January 2025 / Vasarely Múzeum Budapest (1033 Budapest, Szentlélek tér 6.), Kamaraterem | Chamber Room / Látogatási idő: szerdától vasárnapig 10–18h között | Opening Hours: Wednesday to Sunday 10 a.m.–6 p.m. / Jegykiadás | Ticket office: 10.00–17.00 

Együttműködők | Cooperating partners: Szépművészeti Múzeum, Vasarely Múzeum Budapest, SUMUS

Categories
Események / Events Kiállítások / Exhibitions

MAERZ−OSAS

A kiállításon a geometrikus, konkrét, progresszív irányt képviselő Nyílt Struktúrák Művészeti Egyesület (alapítva: Budapest, 2006) és az interdiszciplináris, műfajokban nem elkötelezett MAERZ egyesület (alapítva: Linz, 1913) tagjai közül vesznek részt az érdeklődők, akiknek egységesen egy-egy teljesen azonos doboz állt rendelkezésükre, hogy kiegészíthessék elgondolásuk szerint.

At the exhibition, participants include members of the Open Structures Art Society (established in Budapest in 2006), which adheres to a geometric, concrete, and progressive aesthetic, as well as the MAERZ Association (founded in Linz in 1913), known for its interdisciplinary approach and lack of commitment to any specific genre. Each artist was provided with a completely uniform box for their work.

Résztvevő művészek | Participating Artists

MAERZ: Iris ANDRASCHEK (AT) | Christian BARTEL (AT) | Gabrielle BERGER (AT) | Martin BISCHOF (AT) | Markus BLESS (AT) | Gerhard BRANDL (AT) | Johannes DEUTSCH (AT) | Walter EBENHOFER (AT) | Herbert EGGER (AT) | Mary FERNETY (AT) | Petra FOHRINGER (AT) | Gerhard FRÖMEL (AT) | Siegfried A. FRUHAUF (AT) | Petra GELL (AT) | Anne GLASSNER (AT) | Klaus GÖLZ (AT) | Gregor GRAF (AT) | Margit GREINÖCKER (AT) | Lisa GROSSKOPF (AT) | Katharina GRUZEI (AT) | Walter GSCHWANDTNER (AT) | Reinhard GUPFINGER (AT) | Julia GUTWENIGER (AT) | Tina HAINSCHWANG (AT) | Miriam HAMANN (AT) | Stefan HEIZINGER (AT) | Christoph HERNDLER (AT) | Jochen HÖLLER (AT) | Christian HUTZINGER (AT) | Irma KAPELLER (AT) | Anton KEHRER (AT) | Thomas KLUCKNER (AT) |Gerhard KNOGLER (AT) | Thomas KRÖSWANG (AT) | Fritz LICHTENAUER (AT) | Josef LINSCHINGER (AT) | Hubert LOBNIG (AT) | Mira LOEW (AT/GB) | Katharina Anna LOIDL (AT) | Manfred MAKRA (AT) | Roland MAURMAIR (AT) | Sonja MELLER (AT) | Gerlinde MIESENBÖCK (AT/DE) | Stefan MITTLBÖCK-JUNGWIRTH-FOHRINGER (AT) | Ulrich NAUSNER (AT) | Ulrike NEUMAIER (AT) | Rainer NÖBAUER-KAMMERER (AT) | Sun Li Lian OBWEGESER (AT) | Andrea PESENDORFER (AT) | Arnold PICHLER (AT) | Monika PICHLER (AT) | Georg PINTERITSCH (AT) | Elisabeth PLANK (AT) | Claus PROKOP (AT) | Reinhold REBHANDL (AT/CH) | Marion REISINGER (AT) | Priska RIEDL (AT) | Gerald ROßBACHER (AT) | Otto SAXINGER (AT) | Herbert SCHAGER (AT) | Leo SCHATZL (AT) | Klaus SCHEURINGER (AT) | Oktavia SCHREINER (AT/GB) | Peter SOMMERAUER (AT) | Lisa SPALT (AT) | Robert STÄHR (AT) | Edith STAUBER (AT) | Christian STEINBACHER (AT) | Wolfgang STIFTER (AT) | Katharina STRUBER (AT) | Betty WIMMER (AT)

OSAS: BÁLVÁNYOS Levente (HU) | BENEDEK Barna (HU) | CZEIZEL Balázs (HU) | GÁYOR Tibor (HU) | HAÁSZ István (HU) | Viktor HULÍK (SK) | JOVANOVICS Tamás (HU/IT) | KELLE Antal ArtFormer (HU) | Josef LINSCHINGER (AT), MAURER Dóra (HU) | NAGY Barbara (HU) | NEM’S Judith (HU) | Esther STOCKER (AT) | VARGA György (HU) | WOLSKY András (HU)

Szervezők | Organized by BENEDEK Barna, Rainer NÖBAUER-KAMMERER, Claus PROKOP

Megnyitja | Opened by PILINGER Erzsébet művészettörténész | art historian

Megnyitó | Opening: 2024. szeptember 18. szerda 19 óra | 18 September 2024, 7:00 p.m.

A kiállítás megtekinthető: 2024. szeptember 19. − 2025. január 26-ig | On view 09. 19. 2024 − 01. 26. 2025

Vasarely Múzeum Budapest (1033 Budapest, Szentlélek tér 6.) / Látogatási idő: szerdától vasárnapig 10−18h között | Opening Hours: Wednesday to Sunday 10 a.m.−6 p.m. / Jegykiadás | Ticket office: 10.00−17.00

Együttműködő partnerek | Cooperating partners: MAERZ, SUMUS, Vasarely Múzeum Budapest, Szépművészeti Múzeum

Őry Júlia írása: https://revizoronline.com/maerz-osas-vasarely-muzeum/

Categories
Események / Events Kiállítások / Exhibitions

Rheinland trifft Ungarn – Ein ‘konkreter’ Dialog

IMG_0974_SZK-HK-MK-NB-DF-MG-SZK-NB
previous arrow
next arrow

A Verein für aktuelle Kunst / Ruhrgebiet (VfaKR) 1982 óta rendez kiállításokat az oberhauseni (Németország) Zentrum Altenberg csarnokában. A VfaKR főleg a konkrét irányzatra és kortárs továbbfejlődésére fókuszál. A VfaKR és az OSAS közös kiállítása hat-hat művész jellemző műveit állítja kölcsönhatásba. 

The Verein für aktuelle Kunst / Ruhrgebiet e.V. (VfaKR) has been organising exhibitions in a former industrial hall in Zentrum Altenberg in Oberhausen (Germany) since 1982. The VfaKR focuses mainly on the concrete tendency and its contemporary development. The exhibition features works from six to six artists from VfaKR and OSAS interact with each other. 

Kiállítók | Exhibiting Artists

BÁLVÁNYOS Levente, BENEDEK Barna, Nina BRAUHAUSER, Detlef FUNDER, Martin GERWERS, HAÁSZ Katalin, Martina KLEIN, Kumiko KURACHI, NAGY Barbara, Rita ROHLFING, SZÍJ Kamilla, VARGA György

Koncepció | Conception: Wilfried DARLATH

A kiállítást megnyitotta | The exhibition was opened by Wilfried Darlath

Megnyitó | Opening: 2024. július 14. 11:30 a.m.

A kiállítás megtekinthető: 2024. július 14. − augusztus 18. | On view: 14. July 2024 − 18. August 2024 

Bővebben | More information:
http://vfakr.de/drupal/ausstellungen/infos/2024%20–%20Ausstellung%203